重慶網(wǎng)站建設(shè)公司模板地推掃碼平臺(tái)
如果是單獨(dú)給app加上國(guó)際化,其實(shí)很容易,創(chuàng)建對(duì)應(yīng)的國(guó)家資源文件夾即可,如values-en
,values-pt
,app會(huì)根據(jù)當(dāng)前系統(tǒng)語(yǔ)言去使用對(duì)應(yīng)語(yǔ)言資源文件,如果找不到,則使用values文件夾里的資源
但本文講得是另外一種情況,就是app內(nèi)置一個(gè)切換多語(yǔ)言的頁(yè)面,可以給用戶切換
步驟
1.添加服務(wù)聲明
此步驟主要是讓我們的app可記錄當(dāng)前應(yīng)用語(yǔ)言,使用的Service是android系統(tǒng)給我們提供的
<!-- 國(guó)際化多語(yǔ)言 -->
<serviceandroid:name="androidx.appcompat.app.AppLocalesMetadataHolderService"android:enabled="false"android:exported="false"><meta-dataandroid:name="autoStoreLocales"android:value="true" />
</service>
2.在xml文件夾增加文件locale_config.xml
聲明支持的幾個(gè)語(yǔ)言
<locale-config xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"><locale android:name="en" /><locale android:name="pt" /><locale android:name="es" /><locale android:name="de" /><locale android:name="fr" />
</locale-config>
3.調(diào)用方法切換多語(yǔ)言
// 切換語(yǔ)言
val langua="en"
AppCompatDelegate.setApplicationLocales(LocaleListCompat.forLanguageTags(langua))
補(bǔ)充下其他方法:
//獲取當(dāng)前應(yīng)用使用語(yǔ)言
val locale = AppCompatDelegate.getApplicationLocales()[0]//語(yǔ)言短標(biāo)轉(zhuǎn)為locale對(duì)象
val langua="en"
val locale = Locale.forLanguageTag(langua)
一些坑點(diǎn)
1.上架谷歌市場(chǎng)無(wú)法切換語(yǔ)言
上架到谷歌市場(chǎng),用戶下載只會(huì)下載其系統(tǒng)語(yǔ)言包,會(huì)導(dǎo)致app內(nèi)置的語(yǔ)言切換功能無(wú)效
原因是打包為aab的時(shí)候,gradle的配置,默認(rèn)是開(kāi)啟了語(yǔ)言分包設(shè)置,我們?nèi)∠@個(gè)設(shè)置就可以解決此問(wèn)題
gradle配置如下
buildTypes {release {bundle{//設(shè)置多語(yǔ)言不分包處理language {// Specifies that the app bundle should not support// configuration APKs for language resources. These// resources are instead packaged with each base and// feature APK.enableSplit = false}density {// This property is set to true by default.enableSplit = true}abi {// This property is set to true by default.enableSplit = true}}}
}
2.使用StringUtil導(dǎo)致語(yǔ)言切換功能失效
我使用到了Blankj/AndroidUtilCode里面的StringUtil獲取數(shù)據(jù),到時(shí)切換多語(yǔ)言后會(huì)存在問(wèn)題
原因是里面StringUtil里面使用的是application而不是Activity
最終還是更換為使用Activity對(duì)象來(lái)獲取string文本(activity.getString(R.string.hello)
)
也看到了issue有人說(shuō)到這個(gè)問(wèn)題,說(shuō)要是更新application的資源文件,但我測(cè)試的時(shí)候發(fā)現(xiàn)更新application的語(yǔ)言資源后,會(huì)觸發(fā)應(yīng)用閃屏的效果,然后就沒(méi)有使用此方法
由于項(xiàng)目進(jìn)度趕,就沒(méi)去細(xì)究了
3.使用靜態(tài)數(shù)據(jù)導(dǎo)致后續(xù)沒(méi)有文本沒(méi)有更新
因?yàn)轫?yè)面有幾個(gè)使用相同布局的樣式,比如說(shuō)常見(jiàn)的菜單項(xiàng),我是這樣的做法:
抽取出來(lái)的一個(gè)靜態(tài)類(lèi)來(lái)存儲(chǔ)對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù)(圖標(biāo),文本之類(lèi)),之后寫(xiě)一個(gè)xml文件,頁(yè)面則是使用include來(lái)引用多份相同樣式的item,最終在Activity里給這些item賦值
由于item比較少,又不想用recyclerview,就是采用了上面的這個(gè)方法
但是如果涉及到多語(yǔ)言切換的話,就會(huì)導(dǎo)致沒(méi)有數(shù)據(jù)及時(shí)更新
原因是更換語(yǔ)言后,是Activity進(jìn)行的重新創(chuàng)建,但我們存儲(chǔ)數(shù)據(jù)的類(lèi)還是存在的,里面文本數(shù)據(jù)并沒(méi)有更新,所以就是導(dǎo)致了這個(gè)問(wèn)題
解決方法簡(jiǎn)單粗暴,就每次Activity的onCreate方法里創(chuàng)建對(duì)應(yīng)的數(shù)據(jù)對(duì)象即可,這樣,Activity重建之后我們的文本數(shù)據(jù)就會(huì)重新調(diào)用activity.getString(R.string.hello)
獲取了
文章轉(zhuǎn)載自:?Stars-one
原文鏈接:https://www.cnblogs.com/stars-one/p/17862389.html